Revue Technique Automobile Volkswagen Golf 5: Système Aqua-Premium, système pour raccord fondu sur des teintes à deux
couches
Description du produit/objectifs |
Pour obtenir une transition d'aspect parfait dans la zone du
raccord fondu ou avec les pièces avoisinantes, par ex. une aile
ou une porte. |
Fiche technique d'utilisation |
Subjectiles appropriés : |
Apprêt HS à 2 composants |
Ancienne peinture intacte |
Sur les surfaces en plastique, appliquer une couche d'agent
d'accrochage transparent -ALO 822 000 10- puis retoucher avec
l'apprêt HS à 2 composants élastifié. |
|
|
|
Prétraitement des subjectiles : |
- |
Nettoyer avec soin l'ancienne peinture ou la peinture de
première monte ou l'apprêt HS à 2 composants avec le dégraissant
antisilicone -LVM 020 000 A5- ou le dégraissant antisilicone,
lent -LVM 020 100 A5-. |
|
|
|
- |
Poncer le point de réparation à sec avec du papier abrasif
de granulométrie P500-P600 ou à l'eau avec du papier abrasif
étanche à l'eau P800-1000. |
|
|
|
- |
La zone avoisinante (le composant qui se trouve autour de
l'endroit de la réparation) doit être poncée soigneusement sur
une large surface avec du papier abrasif P1000-3000 |
Nota
En cas de présence de rainures, d'arêtes ou de poignées
concaves, utiliser un tampon de ponçage au préalable. |
|
|
|
- |
Nettoyer l'ensemble de la surface avec du dégraissant
antisilicone -LVM 020 000 A5- pour éliminer soigneusement
poussières, résidus de ponçage ou autres salissures. |
- |
Essuyer le surplus de dégraissant antisilicone en utilisant
un chiffon non pelucheux de façon à éliminer les traces. |
|
|
|
- |
Bien laisser évaporer les surfaces poncées à l'eau ainsi que
les surfaces nettoyées. |
En cas d'utilisation d'un chiffon antipoussière, il faut
recourir à des chiffons efficaces de la nouvelle génération avec
une formule d'absorption efficace pour minimiser le risque de
résidus chimiques ou collants (par ex. chiffon antipoussière VAS 6177-
→ Chapitre). |
Isoler les zones poncées jusqu'à la couche sous-jacente Ã
l'aide de primaire réactif bicomposant -LHV 043 000 A2- et
appliquer ensuite de l'apprêt performance HS bicomposant. |
|
|
|
Processus de réparation, réalisation de raccords fondus sur
les surfaces attenantes (par ex. harmonisation des couleurs sur
l'aile et la porte) |
- |
Dans la zone du raccord fondu, appliquer respectivement 1 Ã
2 passes complètes d'additif pour raccord fondu Aqua-Premium LVM 035 100 A3--2- à une pression
de pulvérisation normale sur l'ancienne peinture/le subjectile
apprêté -1-. |
Nota
Veiller à ce que la zone de raccord fondu soit suffisamment
grande. |
|
|
|
- |
Appliquer ensuite la première passe de peinture de base
appliquée avec retenue -1- de la
zone du raccord fondu jusqu'à la zone du film mouillé formé par
l'additif pour raccord fondu -2- |
|
|
|
- |
Appliquer directement après avec retenue, et sans temps
d'évaporation, une autre passe -2-.
Veiller à décaler vers l'avant -1-
la passe de pistolage à l'intérieur de la passe précédente afin
d'obtenir un effet uniforme. |
|
|
|
- |
Après la réalisation des raccords fondus, finir de peindre
la zone d'accostage et la surface restante (en partant de la
pièce neuve) -1- en 1,5 passe de
pistolage (processus standard). |
|
|
|
- |
Après l'évaporation est appliqué un vernis HS à 2 composants
sur l'ensemble de la zone de réparation 1-. |
|
|
|
Processus de réparation, réalisation de raccords fondus sur
les surfaces attenantes (par ex. harmonisation des couleurs sur
l'aile et la porte, méthode alternative pour les teintes Ã
effets opaques et foncées) |
- |
Dans la zone du raccord fondu, appliquer respectivement 1 Ã
2 passes complètes d'additif pour raccord fondu Aqua-Premium LVM 035 100 A3--2- à une pression
de pulvérisation normale sur l'ancienne peinture/le subjectile
apprêté -1-. |
Nota
Veiller à ce que la zone de raccord fondu soit suffisamment
grande. |
|
|
|
- |
Appliquer ensuite la première passe de pistolage de la
peinture de base -3- de la zone du
raccord fondu (en partant de la pièce neuve) jusqu'à la zone
périphérique du film mouillé constitué par l'additif pour
raccord fondu -2-. Appliquer
directement après la demi-passe de finition/d'effet avec une
plus grande distance d'aspersion dans la zone du film mouillé
formé par l'additif pour raccord fondu -2-,
également vers la pièce neuve -1-. |
|
|
|
- |
Après la réalisation des raccords fondus, procéder Ã
l'application de la peinture de base -1-
sur la surface restante en 1,5 passe de pistolage (processus
standard). |
|
|
|
- |
Après l'évaporation est appliqué un vernis HS à 2 composants
sur l'ensemble de la zone de réparation 1-. |
Nota
Il est alors conseillé de commencer l'égalisation dès la
première passe de pistolage, en partant de la zone la plus
éloignée du raccord fondu et en progressant avec les autres
passes jusqu'à l'endroit de la réparation. Cela veut dire que
les passes de pistolage suivantes restent toujours à l'intérieur
de la passe précédente pour obtenir un effet uniforme. |
Pendant la mise en Å“uvre de la base hydrodiluable
Aqua-Premium, le flux de produit/le levier du pistolet de
pulvérisation reste entièrement ouvert. |
La pression de pulvérisation pour l'application de la
peinture à effet se situe entre 1,5 et 2,0 bars selon la taille
de l'objet. |
|
|
|
Processus de réparation, réalisation de raccord fondu pour
petits dommages, par ex. Clever Repair |
Nota
La zone de réparation / d'apprêt devrait être maintenue
aussi petite que possible. |
Pour la plupart des teintes, la base hydrodiluable est
utilisée telle qu'elle a été préparée. |
Recommandée pour les teintes avec une forte proportion de
teinte métallisée. Régler la base hydrodiluable Aqua-Premium
dans la proportion 1:1 avec additif pour raccord fondu
Aqua-Premium -LVM 035 100 A3- + 10 % Flop Control -LWM 085 386
A2- (l'additif pour Aqua-Premium -LVM 035 200/301- n'est pas
nécessaire). Utiliser la jauge Aqua-Premium pour Clever Repair. |
Selon la teinte et le pouvoir couvrant, ce mélange est
appliqué en 3 à 5 passes légères de pistolage et avec une
pression de pulvérisation réduite (0,8 - -1,5 bar) sur la zone
de réparation/zone limitrophe. Il faut veiller à ce que chaque
passe de pistolage dépasse quelque peu la zone de réparation et
qu'il y ait évaporation jusqu'à obtention d'une surface mate. La
durée d'évaporation peut être accélérée par soufflage. |
|
|
|
- |
À la fin du temps prescrit pour l'évaporation complète, une
couche de vernis peut être appliquée. |
Nota
Pendant la mise en Å“uvre de la base hydrodiluable
Aqua-Premium, le flux de produit/le levier du pistolet de
pulvérisation reste entièrement ouvert. |
Pour que le processus d'évaporation et de séchage soit
efficace, l'utilisation de dispositifs de soufflage
stationnaires ou de séchage forcé comme l'étuve par ex. est
conseillée. |
Mise en Å“uvre des produits |
Les appareils de pulvérisation doivent être appropriés pour
des produits hydrodiluables ; tenir compte des indications du
fabricant. |
Les teintes de base Aqua-Premium ne sont utilisables que
dans le cadre des formules de teintes. |
Lors de la seule mise en Å“uvre de teintes de base
individuelles, il peut y avoir de considérables différences par
rapport aux indications données dans la fiche technique
d'utilisation. |
Nettoyage des équipements |
Avant et après leur utilisation, nettoyer avec de l'eau
déminéralisée Aquaplus -LVW 010 000 A5-. Puis rincer avec du
diluant cellulosique -LVE 856 000 A3-. |
Collecter séparément les résidus liquides de produits
hydrodiluables et ceux de produits conventionnels. Leur mélange
peut rendre l'élimination éventuellement impossible, mais dans
tous les cas plus difficile et donc plus coûteuse. |
|
|
|
Équipement de protection personnel : |
Tenir compte des fiches signalétiques de sécurité. |
Porter des vêtements de protection individuels pendant
l'application. |
|
|
|
Ce système de peinture universel permet de peindre
facilement et en toute sécurité toutes les pièces en plastique
courantes utilisées dans la zone extérieure de ...
Description du produit/objectifs
Pour obtenir une transition d'aspect parfait dans la zone du
raccord fondu ou avec les pièces avoisinantes, par ex. ...