Exemple : Continental ContiPremiumContact 2 |
1 - | Désignation des dimensions |
Par ex. 205/55 R 16 → Anker |
2 - | Position des indicateurs d'usure TWI (Tread Wear Indicator) |
3 - | Nom du manufacturier (désignation commerciale) |
4 - | Mode de construction |
Structure radiale - armature de fils disposés radialement dans la carcasse |
Tubeless - Désignation du pneu sans chambre |
5 - | Indice de charge/indice de vitesse |
par ex. 91 → Anker |
par ex. H → Anker |
6 - | Sens de rotation prescrit/sens de montage du pneu |
7 - | Charge maximale autorisée |
Indications concernant uniquement l'Amérique du Nord |
8 - | Pression de gonflage maximale autorisée |
Indications concernant uniquement l'Amérique du Nord |
9 - | Nombre de nappes au centre de la bande de roulement et dans le flanc avec indication du matériau |
10 - | Numéro E = marque de réception |
Le pneu est conforme aux directives européennes. |
11 - | Code/date de fabrication |
Numéro d'identification de la manufacture, de la taille et de la version du pneu |
Vieillissement des pneus/date de fabrication → Chapitre |
12 - | DOT - Department of Transportation |
Le pneu est conforme aux directives des autorités américaines compétentes en matière de circulation. |
13 - | Désignation pour le Brésil |
14 - | Désignation pour la Chine |
15 - | Pays de fabrication |
Par ex. fabriqué en Allemagne (Made in Germany) |
16 - | Directives de sécurité applicables à l'utilisation ou au montage du pneu |
17 - | Espérance de vie relative - Résistance à l'abrasion |
Selon un test standard spécifiquement américain |
18 - | Évaluation de la capacité de freinage sur le mouillé A, B ou C |
Selon un test spécifiquement américain |
19 - | Évaluation de la résistance à haute température A, B ou C |
Selon un test spécifiquement américain |
20 - | Marque des pneus de roulage à plat |
Par ex. Self Supporting Runflat |
Marque des pneus de roulage à plat → Chapitre |
21 - | Désignation des sculptures |
Par ex. ContiPremiumContact |
Nettoyaqe des pièces chromées
Lisez d'abord les informations d'intmduction et les consignes de sécurité à
et tenez-en compte.
Nettoyez les pièces chromées à l'aide d'un chiffon
humide. Volkswagen vous conseille d'éliminer les
taches ou dépôts en surface en utilisa ...
Témoins d'alerte et de contrôle
Lors de la miso du contact d'allumage, certains témoins d'alerte et de
contrôle s'allument brièvement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignent
peu de temps après.
Avertissement
Le fait de ne tenir compe des témoins d`alerte qui s` ...
Projecteurs antibrouillard : dépose et repose
Nota
Les figures représentent les opérations de dépose et de
repose du projecteur antibrouillard gauche.
Dépose :
-
Couper le contact d'allumage, désactiver tous les
consommateurs él ...